以前中藥計(jì)量用斤、兩、錢、分,漢、唐、明、清沿習(xí),直到上世紀(jì)七十年代初,戛然而止,以克數(shù)替代了。記得當(dāng)時是一天下午,區(qū)里通知全區(qū)醫(yī)院工作人員到區(qū)革會禮堂聽報告,大家排隊(duì)敲鼓去的。報告的最后內(nèi)容是宣布中藥廢止老的計(jì)量,一律改為克數(shù)。當(dāng)然是體現(xiàn)了時代的先進(jìn)性,在我心中卻有點(diǎn)惆悵和遺憾,延綿了一千數(shù)百年的中醫(yī)方箋的特殊形式美從此畫上了句號。
不意港、臺例外,迄今仍用錢、分寫藥方。去秋我去臺北講課,在臺上寫錢數(shù),臺下交頭接耳看不懂,我請臺下派代表上來寫,我也瞠目看不懂,大家一起對照琢磨,我開了竅:原來傳統(tǒng)一錢“ ”他們寫成了“ ”,即下面少了一橫,右旁加了一點(diǎn),好像草書的“不”字,一經(jīng)流行便列為規(guī)矩,我費(fèi)了不少口舌,為之糾正,他們卻是半信半疑的。無獨(dú)有偶,最近去香港開方,跑馬地的北京同仁堂也對我的錢字寫法持疑,我要他們寫給我看,卻與臺北同行如出一轍,且是當(dāng)?shù)毓J(rèn)的。為此我心中一直納悶,僅僅只有五六十年的時間差,我傳統(tǒng)正規(guī)的寫法如今成了孤家寡人。
最近有幸收到了由爾科、偉常兄纂集付梓的《近代上海名醫(yī)方案存真》墨跡本,百年以來滬上名家蒐羅殆盡,凡張驤云、丁甘仁、章炳麟起,直到秦伯未、嚴(yán)蒼山、陳存仁二十八家,代表著一百年來上海醫(yī)家的規(guī)范醫(yī)方,讓我放心的是,他們錢字的寫法與我分毫無差,二十八家之中只有一人例外,他就是香港名醫(yī)陳存仁先生(1908~1990),陳原籍上海,畢業(yè)于上海中醫(yī)專門學(xué)校,師從丁仲英,曾主編《健康報》《中醫(yī)周刊》等,著述頗豐,四十年代為海上名醫(yī),后移居香港,任港中醫(yī)師公會名譽(yù)會長、針灸學(xué)會理事長等,為境外一代中醫(yī)泰斗。在大陸與港臺阻隔的數(shù)十年期間,陳存仁對境外中醫(yī)界的重大影響是不言而喻的。在《存真》墨跡中可清晰見到,陳藥方中的錢字寫法,就是現(xiàn)今港臺的通行寫法,把“ ”寫成了“ ”,原來癥結(jié)在陳,我總算找到了它的源頭。
其實(shí)陳先生這樣有點(diǎn)個人風(fēng)格和特點(diǎn)的寫法,只要藥店能識、能配,應(yīng)該允許,沒有什么大驚小怪的。然而,大家跟進(jìn),變陳的書寫為統(tǒng)一行動,就有點(diǎn)令人擔(dān)心了,正規(guī)的寫法還要不要?跟進(jìn)之后,忘記了原來規(guī)范的寫法并斥之為非法,這種“移風(fēng)易俗”卻是十分悲哀的。正好像古代寓言中的瞎子摸象,摸到象腿就說象的模樣如同柱子。恕我引申:瞎子再回頭告訴后面“象如同柱子”,后面眼目清亮的人不看也不摸,再告訴后面排著隊(duì)的弟子們:“象是根柱子!”世世代代傳遞下去,象就變成了柱子。
我一點(diǎn)也沒有譏諷陳老和港、臺錢字寫法的意思內(nèi)寓,只關(guān)心和擔(dān)憂著醫(yī)學(xué)傳承中所出現(xiàn)的一些問題,我不能保證一百年以后的這個社會不會刮起一陣陣復(fù)古的風(fēng)潮,屆時恐怕又要改克為錢、分了,為杜微防漸計(jì),希望我們的后輩今天就要識得它的正規(guī)寫法,傳承下去,免得日后再費(fèi)力去考證和糾正。
小事一樁,費(fèi)了口舌。其他類似摸象腿的醫(yī)學(xué)大問題尚多,如“不須病家開口,中醫(yī)搭脈就可洞悉一切”;唐宋醫(yī)學(xué)“輕理論,重方藥”等,千萬不能上了瞎子或裝瞎子人的當(dāng)。
欄目導(dǎo)航
內(nèi)容推薦
更多>2020-09-09
2019-12-15